Соц сети


Это цитата сообщения Karinalin Оригинальное сообщениеПонятия времени в японском языке

 (300x456, 121Kb)

Само время обозначается иероглифом 時(とき – токи) – как конкретный момент жизни,

時刻(じこく - дзикоку) – как понятие, 時間(じかん – дзикан) – период времени.

一昼夜間(いっちゅうやかん – иттюякан) - время суток:

朝(あさ - аса)- утро;

日(ひ – хи)/(一)日((いち)にち – (ити)нити) - день;

正午(しょうご – сёго)/ 真昼(まひる – махиру) - полдень;

夕方(ゆうがた – югата)/晩(ばん- бан) – вечер;

夜(よ(る) – ё(ру) - ночь/夜間(やかん - якан)- ночное время;

真夜中(まよなか – маёнака) - полночь.

お早(はよ)う ございます!(о хаё годзаимас) – Доброе утро! (Дословно: рано вам!)

今日(こんにち)は!(коннитива) – Добрый день! (Дословно: этот день?) Частица は, обычно читается, как ха, но после подлежащих звучит, как ва и определяет отправную точку высказывания, если с интонацией, то означает вопрос.

今晩(こんばん)は!(комбанва) – Добрый вечер!

お休(やす)みなさい! (о ясуми насай) – Спокойной ночи! (Дословно: отдыхайте!)

今(いま)何時(なんじ)ですか – (има нандзи дэс ка) – Сколько сейчас времени? (Иероглиф 何(нан) – обозначает вопрос что, какой. А частица か (ка) – всегда обозначает вопросительный знак.)

Для ответа на этот вопрос, число-цифра подставляется к токи, и последнее приобретает звучание дзи.

一時(いちじ – итидзи) – один час; 二時(にじ – нидзи) – два часа; 三時(さんじ – сандзи) – три часа; 四時(よんじ – ёндзи) – четыре часа; 五時(ごじ – годзи) – пять часов; 六時(ろくじ – рокудзи) – шесть часов; 七時(しちじ – ситидзи) – семь часов; 八時(はちじ – хатидзи) – восемь часов; 九時(くじ – кудзи) – девять часов; 十時(じゅうじ – дзюдзи) – десять часов; 十一時(じゅういちじ – дзюитидзи) – одиннадцать часов; 十二時(じゅうにじ – дзюнидзи) – двенадцать часов

К утверждению добавляется です(дэс).

Половина часа обозначается иероглифом 半(はん – хан). Оно помещается после названия часа, и обозначает половину после названного часа:

一時半(いちじはん – итидзихан) – пол второго (час с половиной).

十二時半(じゅうにじはん – дзюнидзихан) – пол первого (12 с половиной).

Для обозначения минут используется иероглиф 分(ふん – фун), который добавляется к числу и меняет окончание: 一分(いっぷん – иппун) – 1 минута; 二分(にふん – нифун); 十っ分(じゅうっぷん – дзюппун) – 10 минут.

六時十五分(ろくじじゅうごふん – рокудзидзюгофун) です(дэс) – Четверть седьмого (Шесть часов 15 минут).

Времена года 季節(きせつ – кисэцу): 冬(ふゆ – фую) – зима; 春(はる – хару) – весна; 夏(なつ – нацу) – лето; 秋(あき – аки) – осень.

今(いま)何年(なんねん)ですか (има наннэн дэс ка) – Какой сейчас год?

Ответом на этот вопрос будет: 二千九年(にせんくねん - нисэнкунэн) - 2009 (Дословно: два тысяча девять год). Или проще, 今年(ことし – котоши)です(дэс) - Этот.

-何年(なんねん)に生(う)まれましたか (наннэн ни умарэмасьта ка) - В каком году вы родились?

-千九(せんきゅう)百八十(ひゃくはちじゅう)五年(ごねん)に生(う)まれました(сэнкюхякухатидзюгонэн ни умарэмасита) – Я родилась в 1985 году (Дословно: тысяча девять сто восемь десять пять год в родилась) . Если в 1984, то вместо 五(го), ставим 四(ён) и т.п.

今(いま)何月(なんがつ)ですか (има нангацу дэс ка) – Какой сейчас месяц?

Цифра прибавляется к месяцу: 一月(いちがつ – итигацу)Январь... 十二月(じゅうにがつ – дзюнигацу) Декабрь.

何曜日(なんよび)ですか (нанёби дэс ка) – Какой день недели? (Ударение на ё)

月曜日(げつようび – гэцу ёби) - понедельник. Первый иероглиф обозначает Луну月(つき – цуки), как и в языках латинской группы.

火曜日(かようび- каёби) - вторник. 1-й иероглиф – огонь火(ひ – хи), ассоциируется с Марсом火星(かせい – касэй).

水曜日(すいようび - суйёби)- среда. Вода水(みず - мидзу), ассоциируется с Меркурием 水星(すいせい – суйсэй).

木曜日(もくようびい – моку ёби) - четверг. Дерево木(ки), только на востоке ассоциируется с Юпитером 木星 (もくせい – мокусэй).

金曜日(きんようび - кинъёби) - пятница. Металл, золото金(きん), ассоциируется с Венерой 金星(きんせい ―кинсэй).

土曜日(どようび – доёби) - суббота. Земля 土(つち), ассоциируется с Сатурном 土星(どせいдосэй).

日曜日(にちようび – нитиёби) - воскресенье. Солнце 日(ひ – хи).

一昨日(いっさくじつ – иссакудзицу/おととい - ототои)позавчера. 昨日(きのう – кино)вчера. 今日(きょう –кё)сегодня. 明日(あした б- асита) завтра. 明後日(あさって- асаттэ)послезавтра.

何時(なんじ)の事(こと)やら? – (нандзи но кото яра) – И когда это будет?

昨日(きのう)やら 明日(あした)- Сегодня или завтра.

-弓子(ゆみこ)の 誕生日(たんじょうび)は何時(なんじ)ですか 。(юмико но тандзёби ва нандзи дэс ка) – Юмико, когда у тебя день рождения? ( При обращении, собственное имя ставится в родительном падеже, посредством приставки の(но)).

-来週(らいしゅう)ですよ。(райсю дэс ё) На следующей неделе.

-ええ、来週(らいしゅう)の何曜日(なんよび)ですか。(ээ, райсю но нанёби дэс ка) – Да, а какой день недели это будет?

-十七日(じゅうしちにち)の火曜日(かようび)ですよ。(дзюситинити но каёби дэс ё) – 17-го числа, во вторник.